Musnad Ahmad

×

مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22494

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ أَنَّهُمْ قَالُوايَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

perawi berkata; saya membacakan riwayat kepada {Abdurrahman}: {Malik} dari {Abdullah bin Abu Bakar} dari {ayahnya} dari {Amru bin Sulaim} bahwasanya dia berkata; telah mengabarkan kepadaku {Abu Humaid As Sa’idi} bahwasanya mereka berkata; wahai Rasulullah bagaimana caranya kami bershalawat kepadamu? Maka Rasulullah saw. bersabda: “maka ucapkanlah ALLAHUMMA SHALLI ‘ALA MUHAMMAD WA AZWAJIHI WA DZURRIYATIHI KAMA SHALLAITA ‘ALA ‘ALI IBRAHIM WA BARIK ‘ALA MUHAMMAD WA AZWAJIHI WA DZURRIYATIHI KAMA BARAKTA ‘ALA ‘ALI IBRAHIM INNAKA HAMIDUN MAJIID.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22495

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَدَايَا الْعُمَّالِ غُلُولٌ

Telah menceritakan kepada kami {Ishaq bin Isa} telah menceritakan kepada kami {Isma’il bin Ayyasy} dari {Yahya bin Sa’id} dari {Urwah bin Az Zubair} dari {Abu Humaid As Sa’idi} bahwasanya Rasulullah saw. bersabda: “hadiah bagi para kuli adalah ghulul (hasil ghanimah yang diambil secara sembunyi-senmbunyi sebelum pembagiannya).

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22496

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ حُمَيْدَةَ الشَّكُّ مِنْ زُهَيْرٍ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمْ امْرَأَةً فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا إِذَا كَانَ إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا لِخِطْبَتِهِ وَإِنْ كَانَتْ لَا تَعْلَمُ

Telah menceritakan kepada kami {Hasan bin Musa} telah menceritakan kepada kami {Zuhair} dari {Abdullah bin Isa} dari {Musa bin Abdullah} dari {Abu Humaid atau Humaidah}, keraguan ada pada Zuhair, dia berkata; Rasulullah saw. bersabda: “jika seseorang dari kalian melamar seorang wanita, maka tidak mengapa baginya untuk melihat wanita tersebut, hanya saja dia melihatnya hanya untuk melamarnya saja meskipun wanita tersebut tidak mengetahuinya.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22497

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ أَبِي حُمَيْدَةَ قَالَ وَقَدْ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمْ امْرَأَةً فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا إِذَا كَانَ إِنَّمَا يَنْظُرُ إِلَيْهَا لِخِطْبَتِهِ وَإِنْ كَانَتْ لَا تَعْلَمُ

Telah menceritakan kepada kami {Abu Kamil} telah menceritakan kepada kami {Zuhair} telah menceritakan kepada kami {Abdullah bin Isa} telah menceritakan kepadaku {Musa bin Abdullah bin Yazid} dari {Abu Humaid atau Humaidah}, dia berkata; dia telah melihat Rasulullah saw., bersabda Rasulullah saw.: “jika seorang kalian melamar seorang wanita, maka tidak mengapa baginya melihat wanita tersebut apabila dia melihatnya hanya dalam rangka untuk melamarnya meskipun wanita tersebut tidak mengetahuinya”.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22498

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَخَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ تَبُوكَ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى فَإِذَا امْرَأَةٌ فِي حَدِيقَةٍ لَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ اخْرُصُوا فَخَرَصَ الْقَوْمُ وَخَرَصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ أَوْسُقٍ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمَرْأَةِ أَحْصِي مَا يَخْرُجُ مِنْهَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَالَ فَخَرَجَ حَتَّى قَدِمَ تَبُوكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا سَتَبِيتُ عَلَيْكُمْ اللَّيْلَةَ رِيحٌ شَدِيدَةٌ فَلَا يَقُومُ مِنْكُمْ فِيهَا رَجُلٌ فَمَنْ كَانَ لَهُ بَعِيرٌ فَلْيُوثِقْ عِقَالَهُ قَالَ قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ فَعَقَلْنَاهَا فَلَمَّا كَانَ مِنْ اللَّيْلِ هَبَّتْ عَلَيْنَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ فَقَامَ فِيهَا رَجُلٌ فَأَلْقَتْهُ فِي جَبَلِ طَيِّئٍ ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلِكُ أَيْلَةَ فَأَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَةً بَيْضَاءَ فَكَسَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدًا وَكَتَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَحْرِهِ قَالَ ثُمَّ أَقْبَلَ وَأَقْبَلْنَا مَعَهُ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى فَقَالَ لِلْمَرْأَةِ كَمْ حَدِيقَتُكِ قَالَتْ عَشَرَةُ أَوْسُقٍ خَرْصُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي مُتَعَجِّلٌ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَتَعَجَّلَ فَلْيَفْعَلْ قَالَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى إِذَا أَوْفَى عَلَى الْمَدِينَةِ قَالَ هِيَ هَذِهِ طَابَةُ فَلَمَّا رَأَى أُحُدًا قَالَ هَذَا أُحُدٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الْأَنْصَارِ قَالَ قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ثُمَّ دَارُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ثُمَّ دَارُ بَنِي سَاعِدَةَ ثُمَّ فِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ

Telah bercerita kepada kami {‘Affan} telah bercerita kepada kami {Wuhaib bin Khalid} telah bercerita kepada kami {‘Amru bin Yahya} dari {Al ‘Abbas bin Sahal bin Sa’ad As Sa’idi} dari {Abu Humaid As Sa’idi} berkata: Kami pergi bersama Rasulullah saw. saat perang Tabuk hingga kami tiba di lembah Quraa, disana ada seorang wanita dikebun miliknya lalu Rasulullah saw. bersabda kepada para sahabat beliau: “Perkirakanlah.” Orang-orang membuat perkiraan dan Rasulullah saw. memperkirakan sebanyak lima wasaq. Rasulullah saw. bersabda kepada wanita itu: “Hitunglah kurma yang dihasilkan hingga aku akan kembali menemuimu lagi insya Allah.” Rasulullah saw. pergi hingga sampai di Tabuk lalu beliau bersabda: “Sesunggunya dimalam ini akan ada angin kencang, maka jangan ada seorang pun diantara kalian yang berdiri, yang punya unta hendaklah menguatkan ikatannya.” Berkata Abu Hamid: Kami mengikat unta kemudian pada malam harinya angin kencang menerpa kami lalu seseorang berdiri hingga terpental ke gunung Thayyi` lalu penguasa Ailah mendatangi Rasulullah saw. dan memberi hadiah seekor keledai putih, kemudian Rasulullah saw. mengenakan selimut pada keledai itu kemudian beliau memberi tulisan dikuda orang itu. Selanjutnya beliau pulang dan kami pun turut bergegas hingga tiba di lembah Quraa, beliau bersabda kepada wanita itu: “Berapa banyak hasil kebunmu?” wanita itu menjawab: Sepuluh wasaq, seperti yang Rasulullah saw. perkirakan. Rasulullah saw. bersabda: “Sesungguhnya aku terburu-buru, maka barangsiapa diantara kalian yang ingin segera pulang silahkan lakukan.” Rasulullah saw. berangkat dan kami juga berangkat bersama beliau hingga tiba di Madinah, beliau bersabda: “Inilah dia yang baik.” Saat melihat seseorang, beliau bersabda: “Dia adalah orang yang mencintai kami dan kami mencintainya. Maukah kalian aku beritahu rumah-rumah kaum Anshar yang terbaik?” mereka menjawab: Ya, wahai Rasulullah! Rasulullah saw. bersabda: “Rumah-rumah kaum Anshar yang terbaik adalah rumah-rumah Bani An Najjar, Bani ‘Abdul Asyhal, Bani Sa’idah kemudian semua rumah-rumah kaum Anshar itu baik.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22499

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ أَنْ يَأْخُذَ مَالَ أَخِيهِ بِغَيْرِ حَقِّهِ وَذَلِكَ لِمَا حَرَّمَ اللَّهُ مَالَ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ

Telah menceritakan kepada kami {Abu Sa’id} budak bani Hasyim telah menceritakan kepada kami {Sulaiman bin Bilal} dari {Suhail bin Abi Shalih} dari {Abdurrahman bin Sa’id} dari {Abu Humaid As Sa’idi} bahwasanya Rasulullah saw. bersabda: “tidak halal bagi seseorang untuk mengambil harta saudaranya tanpa haknya, karena Allah mengharamkan harta muslim atas muslim lain.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22500

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

و قَالَ عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يَأْخُذَ عَصَا أَخِيهِ بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسِهِ وَذَلِكَ لِشِدَّةِ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَالِ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ

Dan {Ubaid bin Abu Qurrah} telah menceritakan kepada kami {Sulaiman} telah menceritakan kepadaku {Suhail bin Abu Shalih} telah menceritakan kepadaku {Abdurrahman bin Sa’id} dari {Abu Humaid As Sa’idi} bahwasanya Nabi saw. bersabda: “Tidak halal bagi seseorang mengambil tongkat saudaranya tanpa kerelaan dari dirinya karena Rasulullah saw. sangat mengharamkan harta seorang muslim atas muslim lain.”

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22501

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ وَأَبِي أُسَيْدٍأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا سَمِعْتُمْ الْحَدِيثَ عَنِّي تَعْرِفُهُ قُلُوبُكُمْ وَتَلِينُ لَهُ أَشْعَارُكُمْ وَأَبْشَارُكُمْ وَتَرَوْنَ أَنَّهُ مِنْكُمْ قَرِيبٌ فَأَنَا أَوْلَاكُمْ بِهِ وَإِذَا سَمِعْتُمْ الْحَدِيثَ عَنِّي تُنْكِرُهُ قُلُوبُكُمْ وَتَنْفِرُ مِنْهُ أَشْعَارُكُمْ وَأَبْشَارُكُمْ وَتَرَوْنَ أَنَّهُ مِنْكُمْ بَعِيدٌ فَأَنَا أَبْعَدُكُمْ مِنْهُ وَشَكَّ فِيهِمَا عُبَيْدُ بْنُ أَبِي قُرَّةَ فَقَالَ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ أَبِي أُسَيْدٍ وَقَالَ تَرَوْنَ أَنَّكُمْ مِنْهُ قَرِيبٌ وَشَكَّ أَبُو سَعِيدٍ فِي أَحَدِهِمَا فِي إِذَا سَمِعْتُمْ الْحَدِيثَ عَنِّي

Telah bercerita kepada kami {Abu ‘Amir} telah bercerita kepada kami {Sulaiman bin Bilal} dari {Rabi’ah bin Abu ‘Abdur Rahman} dari {‘Abdul Malik bin Sa’id bin Suwaid} dari {Abu Humaid} dan {Abu Usaid} bahwa nabi saw. bersabda: “Bila kalian mendengar hadits dariku yang dikenal oleh hati kalian, perasaan dan kulit kalian melunak karenanya dan kalian menganggap bahwa ia dekat dengan kalian maka aku paling berhak terhadapnya diantara kalian dan bila kalian mendengar hadits yang diingkari oleh hati kalian, perasaan dan kulit kalian menjauhinya dan kalian mengganggapnya ia jauh dari kalian maka aku adalah yang paling jauh darinya diantara kalian – {‘Ubaid bin Abu Qurrah} ragu pada keduanya dan berkata: Dari {Abu Humaid} atau {Abu Usaid} dan berkata dalam riwayatnya: Kalian menganggap bahwa kalian dekat dengannya -Abu Sa’id ragu pada salah satu dari keduanya pada bagian: Bila kalian mendengar hadits dariku.

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22502

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ وَأَبَا أُسَيْدٍ يَقُولَانِقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ فَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلْ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

Telah bercerita kepada kami {Abu ‘Amir} telah bercerita kepada kami {Sulaiman bin Bilal} dari {Rabi’ah bin Abu ‘Abdur Rahman} dari {‘Abdul Malik bin Sa’id bin Suwaid Al Anshari} berkata: Aku mendengar {Abu Humaid} dan {Abu Usaid} berkata: Rasulullah saw. bersabda: “Bila salah seorang diantara kalian masuk masjid hendaklah mengucapkan: ALLAHUMMAFTAHLII ABWAABA RAHMATIKA (Ya Allah! Bukakanlah pintu-pintu rahmatMu untukku) dan bila keluar hendaklah mengucapkan: AS`ALUKA MIN FADLLIKA (aku memohon karuniaMu).

Musnad Ahmad | Hadits No. : 22503

Kitab 13 : Sisa Musnad Sahabat Anshar

Bab : Hadits Abu Humaid As Sa’idi ra.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ وزَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ أَنَّهُأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحِ لَبَنٍ مِنْ النَّقِيعِ لَيْسَ بِمُخَمَّرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ إِنَّمَا أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَسْقِيَةِ أَنْ تُوكَأَ وَبِالْأَبْوَابِ أَنْ تُغْلَقَ لَيْلًا وَلَمْ يَذْكُرْ زَكَرِيَّا قَوْلَ أَبِي حُمَيْدٍ بِاللَّيْلِ

Telah bercerita kepada kami {Rauh} telah bercerita kepada kami {Ibnu Juraij} dan {Zakariya bin Ishaq} keduanya berkata: telah bercerita kepada kami {Abu Az Zubair} bahwa ia mendengar {Jabir bin ‘Abdullah} berkata: Telah mengkhabarkan kepadaku {Abu Humaid} bahwa ia mendatangi Nabi saw. dengan membawa segelas susu dari rendaman anggur yang tidak difermentasi lalu nabi saw. bersabda: “Andai kau tidak membuatnya menjadi khamer meski dengan sepotong kayu yang kau perlihatkan.” Berkata Abu Humaid: Sesungguhnya nabi saw. memerintahkan minuman agar ditutupi dan agar pintu ditutup dimalam hari. Abu Zakariya tidak menyebutkan perkataan Abu Humaid: di malam hari.